جلد اول از مجموعه پنج جلدی «پیشینیان بزرگ من» نوشته "گری کاسپاروف" با ترجمه "احسان محمداسماعیل" از سوی انتشارات شباهنگ منتشر شد.
کاسپاروف در این مجموعه پنج جلدی نگاهی به زندگی و زمانه دوازده قهرمان جهان پیش از خود و بلندپایگان معاصر هر قهرمان میاندازد و تحلیل و تفسیری دقیق از بازی های نمونه وار این قهرمانان، با کمک کامپیوتر ارائه می کند.
جلد اول کتاب منتشر شده اختصاص به دوران پیش از اشتاینیتز و سپس زندگی و بازی های نخستین چهار قهرمان جهان تاریخ شطرنج، اشتاینیتز، لاسکر، کاپابلانکا و آلخین دارد و در این میان بزرگانی همچون آندرسن، مورفی، چیگورین، تاراش، پیلزبری، شلشتر، روبینشتاین، رتی، نیمزوویچ و ... را نیز مطرح می کند.
این کتاب که جلد اول این مجموعه است، در ۵۴۴ صفحه با جلد گالینگور و قیمت ۱۷۵ هزار تومان از سوی انتشارات شباهنگ منتشر شده و در دسترس علاقه مندان است.
دریافت فهرست و بخشی از کتاب
مصاحبه با مترجم این اثر:
سلام جناب محمداسماعیل، مختصری درباره دوره پنج جلدی «پیشینیان بزرگ من» توضیح می دهید؟
سلام به شما و مخاطبان محترم تان، «پیشینیان بزرگ من» عنوان کتابی است در پنج جلد که سیزدهمین قهرمان جهان، گری کاسپاروف، درباره ۱۲ قهرمان جهان پیش از خود و برجسته ترین استادان معاصر آنها نوشته است.
چه انگیزه ای باعث شد شما این کتاب را ترجمه کنید؟
انگیزه من در وهله اول خدمت به جامعه شطرنج کشورم بود، چون می دیدم کمتر مترجمی سراغ ترجمه این کتاب مرجع میرود و برای اینکه جای خالی این کتاب در ادبیات شطرنج ما حس نشود، دست به ترجمه آن زدم.
مهندس احسان محمداسماعیل از مترجمان سرشناس کتب تخصصی شطرنج
نظرتان در مورد ترجمه کتاب های شطرنجی چیست؟
ابتدا درباره ترجمه بگویم. در تئوریهای ترجمه جایی دیدم که ترجمه را به شطرنج شبیه دانسته بودند، چون در گزینش و چینش واژه ها باید همانند شطرنج حرکت درست را انجام داد، وگرنه مفهوم به درستی منتقل نخواهد شد. بد نیست بدانیم دو تن از برجسته ترین مترجمان ادبی مملکت با ترجمههای شطرنجی آغاز کردند و چهره شدند، آقایان رضا رضایی و آبتین گلکار.
اما ترجمه کتاب های شطرنجی کاری است دشوار. سختترین بخش کار به نظرم انتخاب کتاب های مناسب برای ترجمه است. من با نظر پولوگایفسکی فقید موافقم که میگفت: «میشود صفحه اول ۹۰ درصد کتابهای شطرنج را باز کرد و سپس آن کتاب را برای همیشه کنار گذاشت.»
آیا کاسپاروف منظور خاصی از نوشتن این کتاب داشته است؟
کاسپاروف هم تاریخ معاصر شطرنج جهان را از خلال زندگی و بازی های قهرمانان بازگو میکند و هم تکامل شطرنج را نشان میدهد. البته دوستی هم میگفت همانطور که پس از ۱۲ ماه سال نو میشود و پس از ۱۲ ساعت دوباره ساعت ۱ را داریم، کاسپاروف می خواسته بگوید با ظهورش دوران نوینی در شطرنج آغاز شده که به نظرم چندان بیراه هم نیست.
جلدهای دیگر این دوره کی منتشر میشوند؟
تصورم این است که انشاءالله هر ۹ ماه بتوانیم جلد بعدی را منتشر کنیم، البته این نکته را هم باید درنظر داشت که با توجه به حجم مجلدات این دوره، غلط گیری و کنترل متن، حرکات و نمودارهای شطرنجی کاری است وقتگیر، اما امیدوارم که بتوانیم این پروژه را به سرمنزل مقصود برسانیم.
و سخن پایانی؟
اول از همه مایلم از خانوادهام تشکر کنم که فضای مناسب برای این کار را فراهم کردند، سپس از مدیران و کارکنان «نشر شباهنگ» که در این مسیر کاملاً همراه بودند و همچنین از شما و مخاطبان محترم که حامی اصلی فعالیت های فرهنگی در عرصه ادبیات شطرنج هستند.
امیدوارم این خدمت فرهنگی مورد پسند جامعه شطرنج ایران قرار گیرد و این کتاب همان طور که کاسپاروف میگوید: « نه تنها علاقه حرفه ای ها و مشتاقان دیرینه و پرشور شطرنج را به خود جلب کند، بلکه بتواند آنهایی را که هنوز از عشقی عمیق نسبت به این بازی کهن سرشار نیستند، جذب کند.»
تلفن مرکز پخش کتاب پیشینیان بزرگ من (انتشارات شباهنگ): ٦٦٤٩١٠٩٨
My Great Predecessors Garry Kasparov Ehsan Mohammadesmaeil